...thức trái cây bạn cũng chỉ trả 30.000 đồng/người. Ông Hải cho biết: “Ngoài rất đông khách nước ngoài đến tham quan nhà cổ để tìm hiểu văn hóa Việt, còn có nhiều người từ TP. Hồ Chí Minh, Hà Nội, Huế thích đến đây để cảm nhận làng quê yên bình. Một số sinh viên địa phương cũng đến đây để......
...mùa đông Hà Nội những ngày đầu năm mới 2013 này. Có mặt trong buổi tập của cho 2 đêm diễn In The Spotlight Gọi tên bốn mùa tối 3,4/1 tại Cung Văn hóa Việt Xô, chị say sưa thả hồn mình vào những giai điệu của nhạc Trịnh. Cùng với Hồng Nhung, Tùng Dương, In The Spotlight Gọi tên bốn mùa còn có sự......
...Marian Tkachev người bạn tài hoa và chí tình gồm tuyển các bài viết của nhà văn dịch giả Nga M.Tkachev, người suốt đời gắn bó với văn học, văn hoá Việt Nam… Đến nay, Quỹ lại đã nhìn thấy triển vọng tài chính từ Quỹ Tổng thống Nga để bắt tay vào thực hiện chương trình dịch sách do Hội Nhà văn......
...lục bát Việt Nam kết tinh hai vẻ đẹp đó để làm nên mỹ học độc đáo của mình. Đó là quá trình tiếp nhận và sáng tạo, đề kháng và phản kháng của văn hoá Việt Nam để không bị đồng hoá. Trở lại với Phan Hoàng, cảm xúc dâng trào đã làm nên Cơn bão ký tự mới: …Cơn bão đưa tôi vào thượng tầng khí......
...yêu thích, có "chập" mới đi đọc bản dịch tiếng Anh. Còn độc giả thơ ngoài "thế giới" Việt Nam, ai đọc? Chắc chắn chỉ có vài nhà nghiên cứu văn hóa Việt Nam, dăm chục sinh viên Việt Nam học, thêm ít kẻ tò mò nữa... Chấm hết. Chẳng có lấy nửa "lý do chính đáng" nào cả, các nhà thơ ta cứ tự dịch......
...ngẩm cho những khán giả không thích hoặc không phù hợp với các công thức xuất phát từ những nền văn hóa khác vẫn còn ít nhiều cách biệt với văn hóa Việt. Những kiểu nhận xét cố ý gây sốc của ban giám khảo, những chiêu trò gây rối tạo xìcăngđan của thí sinh, những thông tin hậu trường từ ban tổ......
...Chi” được dàn dựng trên sân khấu IDCAF thu hút sự quan tâm của công chúng qua hàng trăm đêm diễn. Với những đóng góp quý báu cho sự giao lưu văn hóa Việt - Pháp, dịch giả Hoàng Hữu Đản đã được nước Cộng hòa Pháp trao tặng Cành Cọ Hàn Lâm. Linh cữu của dịch giả Hoàng Hữu Đản được quàn tại Nhà......
...sách “Tiếng hát người cá” của anh được xuất bản tại Việt Nam. Nối tiếp chuỗi hội thảo về văn học Nhật, trong khuôn khổ chương trình giao lưu văn hóa Việt - Nhật, ngày 20/3, nhà thơ trẻ Hachikai Mimi có mặt tại Hội trường tầng 2, Viện văn học, Hà Nội để trò chuyện về văn học đương đại Nhật Bản......
...bày một tham luận có tính khái quát cao "Phê bình trẻ: tồn tại hay không tồn tại". Anh chỉ ra những ngóc ngách khá chi tiết trong văn hoá đọc, văn hoá viết, trong nhận định, thưởng thức và phê bình của văn học trẻ. Đứng trong mối quan hệ đa chiều giữa người đọc - người viết trẻ - nhà phê bình trẻ,......
...và hòa nhập của Phật giáo vào đời sống thế tục và tâm linh của người dân. Cuốn sách cho thấy vai trò quan trọng của Phật giáo trong dòng chảy văn hóa Việt truyền thống. Nhà văn Nguyễn Xuân Khánh sinh năm 1933 tại Hà Nội. Các tác phẩm của ông từng xuất bản gồm có Hồ Quý Ly (năm 2000),......
Tìm thấy tổng cộng 63 kết quả
Nếu kết quả này không như mong đợi, bạn hãy thử sử dụng công cụ tìm kiếm của Google dưới đây!